Teza de an - La dimension paratextuelle dans le texte dramatique et sa traduction - ID:04054 - Volum 42 pagini


Categoria : Limbi Straine 
Pentru a procura integral lucrarea contactați-ne! (+373) 68 484 557

Introduction………3

Chapitre I : Le paratexte dans les études linguistiques modernes………………4

1.1. Le texte et son paratexte……………………...…………………………….4
1.2. Les types de paratextes……………………..……………………………...7
1.3. Les particularités du paratexte……………………..……………………..11
1.3.1. Les traits formels……………………...………………………………...11
1.3.2. Les traits sémantiques………………...………………………………...13
1.3.3. Les traits fonctionnels……………...………………………………...…14

Chapitre II : Le cadre théorique dans le texte dramatique……...21
2.1. Modes d’écritures dramatiques…………...………………………………21
2.2. Les enjeux scéniques……………...………………………………………24

Chapitre III : Les défis traductologiques dans les œuvres dramatiques...……..25
3.1. La description du corpus………...………………………………………..25
3.2. Les difficultés de traduction du paratexte……...……………….27

Conclusions……………………………………………………………37
Bibliographie……………………………………………………………...38
Annexes………………………………………………………………………40