Thesis - Possibilities of Solving the Problems Encounted in the Process of translation of Attributive Phrases in Specialised Texts - ID:05515 - Volum 54 pagini
Categoria : Limbi Straine
Pentru a procura integral lucrarea contactați-ne! (+373) 68 484 557
LIST OF ABBREVIATIONS AND ACRONYMS. 3
INTRODUCTION.. 4
CHAPTER 1. THE PROBLEM OF PARTS OF SPEECH AND PARTS
OF A SENTENCE IN ENGLISH.. 7
1.1. The Principle and Secondary Parts of the English Sentence. 8
1.2. Word Order of Attributes in a Sentence. 9
1.3. Attributes Expressed by Different Parts of Speech. 10
1.4. Conclusions to Chapter 1. 13
1.1. The Principle and Secondary Parts of the English Sentence. 8
1.2. Word Order of Attributes in a Sentence. 9
1.3. Attributes Expressed by Different Parts of Speech. 10
1.4. Conclusions to Chapter 1. 13
CHAPTER
2. COMPLEX TERMS AS AN EXAMPLE OF
ATTRIBUTIVE PHRASES USED IN SPECIALISED TEXTS AND THE WAYS OF THEIR TRANSLATION.. 14
2.1. Principle Aspects of Specialised Texts
Translation. 14
2.2. Three Types of Complex Terms. 15
2.3. The Body of the Text 18
2.4. The Analysis of the Terms Used in the Text 21
2.5. Conclusion to Chapter 2. 27
2.2. Three Types of Complex Terms. 15
2.3. The Body of the Text 18
2.4. The Analysis of the Terms Used in the Text 21
2.5. Conclusion to Chapter 2. 27
GENERAL СONCLUSION.. 28
BIBLIOGRAPHY.. 29
ANNEX.. 30
GLOSSARY OF TERMS. 33
STATEMENT…………53
BIBLIOGRAPHY.. 29
ANNEX.. 30
GLOSSARY OF TERMS. 33
STATEMENT…………53


