Capitolul 1 - Terminology of false friends in Romanian - ID:05530 - Volum 34 pagini
Categoria : Limbi Straine
Pentru a procura integral lucrarea contactați-ne! (+373) 68 484 557
INTRODUCTION
CHAPTER 1. APPROACHES AND THEORETICAL CONCEPT OF TRANSLATORS’ FALSE FRIENDS IN EDUCATIONAL TERMINOLOGY
1.1 Definitions and general overview of false friends in translation
1.1.1 Theories of Terminology
1.1.2 Conceptual categories and category design
1.2 Causes and effects of false friends
1.3 Handling equivalent-lacking words and translators’ false friends in Romanian
1.4. Sources of confusion and exemplification of “false friends” in learning English
CHAPTER 1. APPROACHES AND THEORETICAL CONCEPT OF TRANSLATORS’ FALSE FRIENDS IN EDUCATIONAL TERMINOLOGY
1.1 Definitions and general overview of false friends in translation
1.1.1 Theories of Terminology
1.1.2 Conceptual categories and category design
1.2 Causes and effects of false friends
1.3 Handling equivalent-lacking words and translators’ false friends in Romanian
1.4. Sources of confusion and exemplification of “false friends” in learning English


