Thesis - Translation of the English Attributive Groups into Romanian (on the basis of mathematical texts) - ID:05592 - Volum 62 pagini


Categoria : Limbi Straine 
Pentru a procura integral lucrarea contactați-ne! (+373) 68 484 557

Introducere...........................................................2
I. Noțiuni generale și tipurile traducerii............4

1.1. Tipurile traducerii..............................................4
1.1.1. Traducerea orală și scrisă...............................6
1.1.2. Traducerea literară.........................................8
1.1.3. Traducerea specializată.................................9
1.2. Rolul traducerii specializate............................11
1.3. Terminologia traducerii specializate..............13

II. Particularitățile procesului de traducere a terminologiei....19
2.1. Limbajul specializat al terminologiei........................................19
2.2. Particularitățile terminologiei textelor specializate.................25
2.3. Tehnicile de traducere a textelor de specialitate………………32

III. Rezultatele traducerii..........38
3.1. Introducerea termenilor cu doi membri din engleză în română............................38
3.2. Analogia structurilor traducerii termenilor din engleză în română........................46
3.3. Diferențele structurilor în traducerea termenilor din engleză în română ............50

IV. CONCLUZII ........................54
BIBLIOGRAFIE........................57
Anexa 1..................................60
Anexa 2………………………61