Thesis - The use of passive constructions in English fiction and their translation into Romanian - ID:05871 - Volum 70 pagini

Categoria : Limbi Straine

Pentru a procura integral lucrarea contactați-ne! (+373) 68 484 557
List of Abbreviations
Introduction
CHAPTER 1. THE CONCEPTUAL ASPECTS OF PASSIVE CONSTRUCTIONS’ DEFINITION
1.1 Thе саtegory of voice. Passive constructions
1.2 Classification and transformation of Passive Construction
1.3 Peculiarities of the passive voice in English language
1.4 The use of Passive Voice in English
1.5 Conclusions on Chapter 1
CHAPTER 2. PASSIVE CONSTRUCTIONS IN ENGLISH FICTION AND THEIR TRANSLATION INTO ROMANIAN
2.1 Uses of the Passive Voice in Romanian
2.2 Considerations upon English and Romanian Active and Passive Voice constructions
2.3. The analysis and description of passive constructions (short and long passives)
2.4. Discussion of the statistical data
2.5. Conclusion on Chapter 2
GENERAL CONCLUSION
BIBLIOGRAPHY
APPENDIX
Introduction
CHAPTER 1. THE CONCEPTUAL ASPECTS OF PASSIVE CONSTRUCTIONS’ DEFINITION
1.1 Thе саtegory of voice. Passive constructions
1.2 Classification and transformation of Passive Construction
1.3 Peculiarities of the passive voice in English language
1.4 The use of Passive Voice in English
1.5 Conclusions on Chapter 1
CHAPTER 2. PASSIVE CONSTRUCTIONS IN ENGLISH FICTION AND THEIR TRANSLATION INTO ROMANIAN
2.1 Uses of the Passive Voice in Romanian
2.2 Considerations upon English and Romanian Active and Passive Voice constructions
2.3. The analysis and description of passive constructions (short and long passives)
2.4. Discussion of the statistical data
2.5. Conclusion on Chapter 2
GENERAL CONCLUSION
BIBLIOGRAPHY
APPENDIX