Thesis - Peculiarities of translating texts from the domain of family language - ID:05872 - Volum 66 pagini


Categoria : Limbi Straine 
Pentru a procura integral lucrarea contactați-ne! (+373) 68 484 557

LIST OF ABBREVIATIONS 3
INTRODUCTION 4

CHAPTER I: A THEORETICAL PERSPECTIVE OF TRANSLATING TEXTS IN THE ENGLISH LANGUAGE 8

1.1 Development of translation in linguistics 8
1.2. Equivalence in translation and its peculiarities 10
1.3 Types of translation and the aspects related to them 19
1.4 Analysis of the translation techniques 23
1.5. Translation peculiarities of the family language texts 25
1.6 Conclusion 29

CHAPTER II: PECULIARITIES OF TRANSLATING TEXTS WITHIN THE FIELD OF FAMILY LANGUAGE 31
2.1 Pecularities of translating kinship terminology from English into Romanian language 31
2.2. Difficulties in the translation of family texts according to types and techniques of translation 38
2.3 Translation strategies and the Romanian Equivalent of the English family language texts 44
2.4 Analysis of the data used in the research 49
2.5 Conclusion 50

GENERAL CONCLUSION 51
BIBLIOGRAPHY 53
GLOSSARY 57
APPENDIX 63